उपन्यासकार वी. अन्नामलाई (इमायम) अपनी द्रविड़ विरासत को गर्व के साथ पहनते हैं, लेकिन उन्होंने हमेशा द्रविड़ या दलित साहित्य के विचार के खिलाफ विद्रोह किया है। “जब आप लिखते हैं, तो वह साहित्य होता है, लेकिन जब मैं लिखता हूं, तो वह दलित साहित्य होता है?” उन्होंने मशहूर मांग की है।
सेलाथा पनम, जिस उपन्यास के लिए उन्होंने तमिल में 2020 साहित्य अकादमी पुरस्कार जीता, वह प्यार के बारे में है जो नफरत में बदल गया, और इसके कारण बर्न वार्ड में मरने वाली महिला। ऑनर किलिंग के बारे में उनका बेजोड़ उपन्यास, पेठावन (अंग्रेजी में द बेगेटर के रूप में उपलब्ध), एक महिला के विशेष मामले पर आधारित था, या, यदि आप चाहें, तो भारत में रोजाना होने वाले कई मामलों पर जब भी दो लोग जाति विभाजन में शादी करते हैं।
सेलथा पानम ने भले ही पुरस्कार जीता हो, लेकिन लगभग तीन दशकों में इमायम के लेखन के पर्याप्त और विवादास्पद निकाय में, उनका परिभाषित कार्य 1994 में प्रकाशित उनकी पहली, कोवेरु कज़ुथिगल (बीस्ट्स ऑफ बर्डन) बनी हुई है। यह अरोक्क्यम और उनके पति की कहानी बताती है , गांव की पराया कॉलोनी के सुदूर किनारों पर रहने वाले वन्नान (धोने वाले)। वन्नान लेबल उनकी सेवाओं के साथ न्याय नहीं करता है – धुलाई, मरम्मत, अनाज की बुवाई, शादी के पंडाल बनाना, बच्चों को जन्म देना, बीमारों का इलाज करना, मृतकों को देखना और बचे लोगों को उनके पूर्वजों के तरीके से मार्गदर्शन करना।
इमायम द्वारा ‘बीस्ट्स ऑफ बर्डन’; नियोगी बुक्स, रु 650, 338 पेज
जब अरोक्क्यम व्यवस्था के भीतर कड़ी मेहनत करता है, तो उसे जो सहारा मिलता था, वह उसके पैरों के नीचे गिर जाता है। इमायम ने हमेशा अपने दृष्टिकोण को केंद्रित करते हुए, भीतर से अरोक्क्यम लिखा, क्योंकि उन्होंने ग्रामीण भारत में जाति के दैनिक लेन-देन और चलते-फिरते गोलपोस्ट को रिकॉर्ड किया। जब वह खुद सिर्फ 19 साल के थे, तब उन्होंने यह सब कैसे मैनेज किया?
“जादू। इसके लिए कोई दूसरा शब्द नहीं है। जब मैं एक कहानी लिखता हूं, तो मैं मौजूद नहीं होता। वहां केवल चरित्र है। जब मैंने उपन्यास लिखा, तो मैं उसकी कहानी में घुल गया, जैसे नमक पानी में घुल जाता है। मैं यह नहीं कह सकता कि मैंने इसे इस तरह या उस तरह से लिखा था, कि मैं एक कलाकार था, कि मैं एक विचारक था… मैंने आधी रात को चलते-चलते एक महिला को रोते हुए सुना। उस आवाज ने मेरे दिमाग में अरोक्क्यम पैदा कर दिया।”
कई साहित्यकारों की तरह, जो वे जानते हैं, लिखते हैं, इमायम को अक्सर खुद को थोपे गए लेबल से मुक्त करने के लिए रुकना चाहिए, भले ही उनका कहना है कि साहित्य राजनीति से अविभाज्य है। वे कहते हैं, “मैं मार्क्सवाद या नारीवाद के चश्मे से, या एक दलित के रूप में, या यहां तक कि एक लेखक के रूप में, या किसी पहचान या विचारधारा के माध्यम से नहीं लिखता।” “समुद्र में ऐसे जहाज हैं जो आते हैं और जाते हैं, उन सिद्धांतों या विचारों की तरह। जब मैं लिखता हूं, मैं समुद्र में होता हूं, वास्तविक जीवन के बारे में लिखता हूं, लेकिन जब पाठ लिखा जाता है, तो आप उसमें वे विचार और सिद्धांत पाएंगे।” उनका कहना है कि चरित्र समाज की आलोचना करने, सवाल उठाने का एक उपकरण है।
और फिर भी वह चरित्र रहता है और सांस लेता है। कोवेरु कज़ुथिगल के केंद्र में एक दृश्य है जिसमें एक लड़की, जो एक ग्राहक के कपड़े धोने गई है, उसके घर के एक आंतरिक कमरे में फंस गई है। उसके बाद होने वाली हिंसा का विवरण देने के बजाय, दृश्य उसकी दलीलों में घुल जाता है।
मैं एक ऐसी महिला हूं जिसकी जल्द ही शादी होने वाली है, सामी
मेरा पूरा परिवार बर्बाद हो जाएगा, सामी…
मैं आपके चरण स्पर्श करता हूँ, अय्या
मुझे अपने शरीर की बेटी समझो, अय्या…
कड़वे सच बोलने वाले की ऐसी प्रेतवाधित विनम्रता दुर्लभ नहीं है, यह जादू है।
नवीनतम अंक डाउनलोड करके इंडिया टुडे पत्रिका पढ़ें: https://www.indiatoday.com/emag